Eleştirmenler, Roald Dahl’ın çocuk kitaplarını yeniden yazmalarını “saçma” olarak nitelendiriyor.

Yayımlandıktan yarım asır sonra, dünyaca ünlü İngiliz yazar Roald Dahl’ın birkaç çocuk kitabı, bazılarına saldırgan gelebilecek dili değiştirmek için revize ediliyor ve sansür suçlamalarına yol açıyor.

Kilo, cinsiyet ve ırkla ilgili bazı kelimeler çıkarıldı veya değiştirildi.

“Charlie and the Chocolate Factory”deki “son derece şişman” 9 yaşındaki çocuk “kocaman” oldu ve “James and the Giant Peach”deki “Bulut Adamlar” “Bulut İnsanları” oldu.

“Matilda”nın müdiresi Bayan Trunchbull artık “at gibi” suratlı değil ve “sekiz küçük aptal” artık sadece “sekiz huysuz çocuk”.

Önce İngiliz gazetesi Telegraph bildirildi Puffin Books, Penguin Random House’un bir bölümü ve Roald Dahl Story Company’nin 2020’den beri kitaplarda yaptığı yüzlerce değişiklik, hatta merhum Dahl’ın hiç yazmadığı pasajlar da dahil olmak üzere Cuma günü yapılan değişiklikler.

Ödüllü yazar Salman Rushdie, değişiklikleri “saçma sansür” olarak nitelendirdi.

İran’ın o zamanki yüce liderinin Şeytan Ayetleri romanında dine hakaret ettiği iddiasıyla ölümü yönünde bir fetva yayınlamasının ardından yıllarca saklanarak yaşayan Rüşdi, “Puffin Books ve Dahl malikanesi utanmalı” dedi. tweet atmak.

Hindistan doğumlu yazar, geçen Ağustos ayında New York’ta bir konferansta sahnede bıçaklanarak öldürülmesinden bu yana halkın karşısına büyük ölçüde çıkmadı.

İskoç aktör Brian Cox, “Edebiyat eserlerini yeniden yazmaya başlayamayız çünkü sözde ahlaki kurallarımıza uyuyor” dedi. Times Radyo.

Puffin Books, NBC News’in yorum talebine yanıt vermedi.

İngiliz yazar Roald Dahl, 1971. Ronald Dumont/Hulton Arşivi/Getty Images

Roald Dahl Story Company ise, “Roald Dahl’ın harika hikayelerinin ve karakterlerinin bugün tüm çocuklar tarafından beğenilmeye devam etmesini sağlamak” istediğini söyledi.

Bir sözcü, NBC News’e “Yıllar önce yazılmış kitapların yeni baskılarını yayınlarken, kullanılan dili gözden geçirmek ve kitap kapağı ve düzeni dahil diğer ayrıntıları güncellemek alışılmadık bir durum değil” dedi.

1990 yılında 74 yaşında ölen Dahl, dünya çapında genç okuyucular arasında popüler. Matilda, Willy Wonka ve The Witches gibi kitaplarının ve karakterlerinin çoğu filmlere ve sahne şovlarına uyarlandı.

Kitapları 63 dile çevrildi ve dünya çapında 300 milyondan fazla sattı, hayranları büyük ölçüde onun çocuk mizahını kullanan hicivli ve bazen de kara bir dil kullanmasını kutluyor.

2021’de Netflix, Disney+ ve HBO Max gibi diğer yayın devlerinin yoğun rekabetinin ortasında Dahl’ın eserlerini satın aldı. Roald Dahl Story Company, NBC News’e, değişikliklerin Netflix ile anlaşma tamamlanmadan önce başladığını ve Puffin Books ile birlikte yönetildiğini söyledi.

Uzun süredir tartışmalı bir figür olan Dahl, hayatı boyunca yaptığı yorumlar nedeniyle ırkçılık, kadın düşmanlığı ve antisemitizmle suçlandı. Ölümünden onlarca yıl sonra bile ailesi, 2020’de “Roald Dahl’ın Yahudi karşıtı açıklamalarının neden olduğu kalıcı ve anlaşılır acı” için özür diledi.

7.500’den fazla serbest konuşma yazarının bulunduğu New York merkezli bir topluluk olan PEN America, “kitapları rahatsız edebilecek herhangi bir şeyden temizlemeye yönelik iddia edilen çabadan” “paniğe kapıldığını” söyledi.

Örgütün başkanı Suzanne Nossel, “Edebiyat eserlerini belirli hassasiyetlere göre uyarlamak için seçici düzenleme tehlikeli yeni bir silah olabilir” dedi. tweet atmak Cumartesi günü.

İlişkili basın katkıda bulundu.

Leave a Comment